İzmit Dili ve Edebiyatı: Kesiyosun?
Öncelikle "kesiyosun" kelimesini açıklamak gerekecek, birkaç farklı anlama gelse de "biliyorsun, anlıyorsun" anlamında kullanılır. Tanımak anlamı da vardır.
"yok baaolm" ve "yuh baaolm" izmitçenin önemli bir parçasıdır... (bkz: yok be oğlum) olm yerine bazen abi gelir ki böyle ulamayı ben hayatımda görmedim "yok baabi" (bkz: yok be abi)
mantara bağladık bolummm.
hani kesiyon da bizi de mi kesemiyon?
hadi bizi kesemedin façamızıda mı kesemedin?
xxxx parkındayım herşeyin farkındayım.
oğlum kız daha deprem görmemiş (kız daha küçük)
kelav: yollu kadın.
çözmek: kelime anlamı, düğümlenmiş bir şeyi eski şekline getirmek olsa da izmitçe'deki örneği şöyledir:
-nabıyon moruk? (moruk önemli, bizde hacı, hafız, kanka yok kaarşim var, moruk var.)
+nabayım kaarşim ya, arkadaş evleniyor da, bi altın çözücem.
burada, altın alıp gelmek, o işi halletmek anlamına geliyor.
geri vites: başka illerde anlamı atar yaptıktan sonra aalttan almak olsa da, bizde caymak anlamına gelir
paslaşmak: irtibatta kalmak, birbirini haberdar etmek.
pırasayı almak: göt olmak. örnek vermek gerekirse;
-kaarşim paslaştığım bi hatun vardı ya, alo yaptı, görüşelim buluşalım dedi, yaptık façayı, gittik, açıldım buna, geri vites yaptı hemen, manitası varmış. aldık pırasayı.
yeni bir kelimesini öğrendiğim çok acayip dildir.
pişarhane: tuvalet
pişar kesmek:işemek
"x ayaaaa" (ayağı)
"x şekli"
"net!" (onaylama cümlesi)
ceketin asosunu yapmışsın karşim.
türkçe meali, kız arkadaşın da gerçekten çok güzelmiş.
bir sonraki step arkadaşı var mı. yoksa izmitli kardeş dediği kişinin sevgilisini elinden almaya çalışmaz, yanında sevgilisi olan adamı alttan alır (buna güvenip siz daha üstüne gitmeyin, tenhada iki kat dikkat etmeniz gerekir sonra tabii). izmit'in insanı bir tanedir. bir tane olduğumuz bölgesel amatörde mücadele eden kocaelisporumza desteğimizden belli değil mi? iyi insanlarız yahu biz. bir tanıyın çok seversiniz!
"kaptan bizi köşede tükür."
türkçe meali;
"şoför bey köşede indirir misiniz?"
yürüyüş yolu'nda yağmurda ıslanmadan, kafasına kuş sıçmadan,
yeni cuma'da çay - sigara yapmadan,
acısu'da okeyin, batağın keyfine varmadan,
saat kulesi'nde, marina'da piizlenmeden,
sekapark'ta sabahlamadan,
ismet paşa'da maç kuyruğuna girmeden,
fuar'ın açılması içi yaz tatilinin önemini bilmeden,
yeni turan'da, fethiye'de fatma abla'dan nasibini almadan,
fethiye'nin başında buluşmadan,
kısacası;
izmit'te yaşamadan kimsenin anlayamayacağı, öğrenemeyeceği, konuşamayacağı dildir izmitçe.
kesiyon da!