Mehmet Öz'ün Rakibi John Fetterman'ın Seçilmesini Etkilediği Söylenen İlginç Medikal Durum

ABD'de yapılan Kongre ara seçimlerinde Cumhuriyetçi Parti'den senatör adayı olan Mehmet Öz, Demokrat rakibi John Fetterman'a karşı kaybetti. Yaşanan enteresan bir durumun bunda etkili olduğu da söylentiler arasında. Bir bakalım.
Mehmet Öz'ün Rakibi John Fetterman'ın Seçilmesini Etkilediği Söylenen İlginç Medikal Durum

mehmet öz'ün rakibi john fetterman felç geçirdi (bkz: stroke). konuşması belirgin biçimde bozuldu (bkz: afazi). öyle ki konuşmalarında telefona çatal diyor (bkz: parafazi) , konuşmalarının ortasında donuyor, sarhoşmuş gibi dili peltekleşiyordu (bkz: dizartri)...

mehmet öz john'un bu durumunun üstüne çok gitti. "konuşamayan adam senatör mü olacak" falan diye inceden t*ş*k geçti. sonra genç irisi john rehabilitasyona başladı. sağlık hizmetlerine kolaylıkla ulaşabildiği için müthiş bir düzelme gösterdi. hatta bu düzelme nöroloji, nörobilim dergilerine konu oldu. bu azim ve sonrasındaki halka sesleniş konuşmalarında "ben düzeldiysem siz de düzelebilirsiniz. ama bunun için sağlık hizmetlerine herkes ulaşmalı" gibi konuşması pensilvanya'nın hizmet aşığı halkını coşturdu. mehmet öz de ahrazlıyla dalga geçen biri gibi sırıtık ve nıçnıçlanan biri gibi kaldı.

açıkçası ben de bu işi mehmet öz'den dolayı değil john fetterman'ın iyileşmesinin bilimin konusu hatta inme hastalarına, afazi hastalarına ışık tutan bir adam gibi olmasıyla öğrendim. (bu meselelerle ilgilenen arkadaşlar varsa mesela en çok ilgi çekmiş makaleyi; "fetterman’s struggles with language highlight the challenges after a stroke: understanding aphasia and the path to recovery" adıyla bulabilir. kaynak)

sonuçta konya bozkırlı trump jr. cin olmadan adam çarpmaya çalıştı. "ben doktorum bu ahrazdan bi cacık olmaz beni seçin" dedi ama john abimiz, kemal sunal'ın üç kağıtçı filminde rıfkı'nın nefesiyle bir anda ayağa kalkan kötürüm gibi ayaklanıp coşunca arabadan soğanı almış oldu.

tabii ki lobicilik, ermenilerin etkisi falan filan da vardır. siyaset bu. her türlü ıllipılli dönüyor. o işlerden anlamam. ben bildiğim yerden konuştum.