Yalnızca Ozmo İle İngilizce Öğrenmiş Efsane Neslin Anlayabileceği Şeyler

Çocukluk dönemi 90'lara denk gelen birçok kişi Ozmo sayesinde İngilizce'sini geliştirmiştir desek abartmış olmayız herhalde çünkü Ozmo, o dönem adeta Pokemon gibi bir çılgınlık furyasıydı. İşte Ozmo'ya dair akılda kalanlar.
Yalnızca Ozmo İle İngilizce Öğrenmiş Efsane Neslin Anlayabileceği Şeyler

Televizyonun gerçekten öğretici olduğu zamanlardı

sabah gazetesi ve atv'nin ortak çalışması ile yayınlanan bbc tarafından yapılmış 90'ların güzel furyasıydı. küçük yaşta ingilizce merakımla epey ilgi gösterdiğim ve sevdiğim dergiler ve çizgi filmlerden oluşan programdı. 

(bkz: where is my key) ve i can you can what can we do'nun melodisi hala aklımdadır. 

türkiye'deki bütün okulların 9 yıllık ingilizce eğitimini ve bütün üniversitelerin hazırlık sınıfını toplasan bir ozmo dergisi etmez. öyle bir şeydi bu.. 

çocukken dergideki özenle çizilmiş tam sayfa şehir ve insan manzaralarını incelerken onlara ruh verip hayalimizdeki hayatlarını canlandırırdık. ingilizcem bu denli geliştiyse ozmo'nun payı yadsınamaz kesinlikle.

gece ingilizce sınavına çalışamadım ama sabah ozmo show vardı televizyonda onu izledim diyen arkadaşımı hatırıma düşürendir. herif hakikaten iyi puan almıştı o sınavdan. o gün bugündür inanırım televizyonun gücüne. ben lise çağında teletubbies izleyerek beyin hücrelerimi, nöronlarımı filan kaybettim.

çocukları british accent ile tanıştıran bir seriydi.

90'lı yılların sonuydu sanırım. her sabah babam gasteciden -o zamanlar gasteci vardı tabi!- dergisini alır, bana getirir, sonra işe giderdi. ben de her sabah kendi özgür, hür iradem ile kalkıp ozmo'yu seyrederdim. parlak kağıtlara basılmış kitapları vardı. çıkartmalar vs. adeta "ingilizce çok güzel, gelsene" diye bağırırdı. hey gidi günler. 90'lar güzeldi lan. şimdi bir kez daha yad ettim. bir kere dergilerinden birini okula getirmiştim. sınıftakilerle okuruz, bakarız filan diye. hiçbiri bir halt anlamamıştı. ayılar! ben türkçe'ye tercüme etmiştim. lasjfla.
bir de ozmo'yu hep muza benzetirdim çocukken. belki de muzdu hakkaten.

son olarak, i can you can what can you do? demek isterim! 

hala anahtarımı ararken o ses tonuyla where is my key dememe sebep işte bu ozmo nanesi. lan 30 yaşıma geldim nerdeyse, hala where is my key.

çocukluğuma inmek lazım, derinlerde daha neler var kim bilir.

Unutulması mümkün olmayan efsane şarkı

i can you can what can you do isimli melun şarkısı şuradan izlenebilir.

seneler sonra ingilizce öğretmenliği okurken sunumlarında ozmo videoları kullanmayı akıl eden nesildir.

daha önce de belirtildiği gibi senelerdir içinden i can you can what can you do şarkısını söyleyen bireyleri barındırır.

hala youtube'da bulunan bir kaç video ile nostalji yapabilen nesil. o zamanlar sabah gazetesi bunun boyama kitaplarını falan da veriyordu yamulmuyorsam.

"my family"


"ı like & ı don't like"