Hollywood ve Broadway'de 70'lere Kadar Kullanılan Farklı Aksan: Mid-Atlantic

Bizdeki Zeki Müren Türkçesinin bir nevi karşılığı Amerika'da da varmış.
Hollywood ve Broadway'de 70'lere Kadar Kullanılan Farklı Aksan: Mid-Atlantic

mid-atlantic, siyah-beyaz hollywood yapımlarının çoğunda o meşhur aktörlerin kullandığı aksandır

1900'lerin başında (özellikle 20ler ve 30'lardan 60'lara kadar olan periyot) amerikan elitlerinin, hollywood ve medyayı da kullanarak yaygınlaştırdıkları bir aksandır bu. makbul görülen ingiliz aksanı (aristokrat aksanı) ile kuzey eyaletlerinde (yani birkaçı hariç new england bölgesinde) kullanılan amerikan aksanının karışımıdır.

r'ler kelime ortasında nyc-boston gibi kullanılır, kelime sonlarında kullanılmaz. tonlama hafif on ağız kullanıldığından -ki bu da r'lerin arkaya gırtlak bölümüne doğru sertçe yuvarlanmasını engeller ve daha yumuşak r seslerine sebep olur- ingiliz aksanını "andırır".

Mid-Atlantic aksana örnek bir film sahnesi

mid-atlantic, bizdeki zeki müren türkçesinin karşılığıdır. günlük hayatta kullananı bulunmaz çünkü konuşmak için özel bir eğitim gerektirir.

hollywood'da sessiz sinemadan sesli sinemaya geçilmesi ile her aktörün ve figüranın, özellikle göçmen olanlarının aksanının anlaşılması zor olduğu için, film çeken stüdyoların toplanarak üzerinde anlaşmaya vardığı ortak aksan olmuştur. filmler bu aksan ile dublajlanmış veya aktörlere bu aksan öğretilmiştir.

ayrıca amerika birleşik devletleri'nde uzun bir süre entel kesim ile taşra/işçi sınıfını ayıran aksan olmuştur. 1950'li yıllar itibarı ile sinemanın daha da yaygınlaşması, seyircinin çoğalması ve yerel aksanların filmleri daha inandırıcı kılması neticesinde yavaş yavaş sinema ve sanattaki yerini kaybetmeye başlamıştır.

zira amerikan iç savaşı'nda geçen bir filmde teksas'lı çiftlik sahibinin bu aksan ile konuşması ne kadar komik duruyorsa, yeşilçam'da her 3 filmden birinde köyden istanbul'a göçen gurbetçilerin harika türkçe konuşması o kadar saçmadır.