İngilizcede Aynı Harfler, Farklı Kelimelerde Neden Farklı Telaffuz Ediliyor?
Move'un "muv", love'ın "lav" şeklinde telaffuzu olsun; mature ile nature arasındaki fark olsun; İngilizcedeki bu ayrımın sebebi nedir?
ingilizcede aynı harf veya harf gruplarının farklı kelimelerde farklı şekilde telaffuz edilmesinin (veya hiç okunmamasının) başlıca üç sebebi var:
1. konuşma dilinde yüzyıllar boyu devam eden ve kaçınılmaz olan telaffuz evrimine karşın kelime yazılışlarının (bkz: orthography) aynı kalması (modern türk alfabesi çok yeni olduğu için türkçe fonetik bir dil).
2. geçmişte pek çok dilden aldıkları kelimeleri -yazılışlarını telaffuz ettikleri şekilde düzeltmeden- aynen almaları.
3. eski yazar ve yayıncıların kural tanımadan kelimeleri keyfi şekilde farklı farklı yazmaları. (okuyan anlıyorsa sorun yok mantığı).